Embroidered Jeans and Seaside Views

June 24, 2016

What do you do with your time when you have your first day completely off work, off exams, off everything in months? I for one, planned a little spa trip to Eastern Estonia, to enjoy the summer sun, take in some sea views and book myself a massage. More on my spa adventures in my next post, let's focus on the outfit (and the views!) here.
I had about ten minutes to "plan" this outfit, so I pretty much grabbed what seemed to match (how very "fashion blogger" of me), but exactly what else do you need on a chill summer's day than a white top and an ace pair of jeans. These jeans are a lucky flea market find, feeding my hunger of all things embroidered and I have a feeling that they're going to be my number one pair this summer. Believe it or not, but I've never owned a proper pair of light blue denim!
By the way, if I'd told you that the pictures are taken on a flash trip to Santorini, would you have questioned it? Believe me, there's so many gorgeous, undiscovered little gems hidden around Estonia!
______________
Mida hakata oma ajaga pihta, kui sul on esimene vaba päev mitme kuu jooksul, kui pole tööd, pole kooli, pole mitte midagi korraldada? Mina võtsin selleks puhuks plaani ühe pisikese spa-reisi Ida-Virumaale (mu salajane lemmikkoht Eestis), et nautida täiel rinnal suvepäikest, jahedat mereõhku ja üht korralikku massaaži. Spa-seiklustest olen plaaninud täitsa eraldi postituse, laseme praeguseks särada riietusel (ja merevaadetel!).
Kuna mul oli selle riietuse kokkupanemiseks aega umbes täpselt kümme minutit, siis haarasin selga riided, mis mu peas enam-vähem sobisid, aga mida muud ongi ühel suvepäeval selga vaja kui mõnusat valget pluusi ja ägedat teksapaari? Püksid leidsin muide ühelt kirbuturult ja võite ette kujutada, kuidas ma peaaegu elevusest kilkasin, kui veel seda tikandit märkasin! Kusjuures mul ei ole kunagi olnud ühtegi korralikku heledat teksapaari, aga miski minus ütleb, et just nendest pükstest saab selle suve garderoobihitt.
Muide, kui oleksin teile öelnud, et põgenesin viimase hetke lennuga näiteks Santorini saarele ja tegin need pildid seal, siis kas oleksite mu sõnades kahelnud? Uskuge mind, Eestis on nii palju avastamata ja üllatusi täis pärleid peidus!




Live The Little Things

June 22, 2016

Perhaps the title of this post a bit too trivial, but a hashtag with over 1,5 million posts on Instagram has to have some truth behind it, reminding us, in between countless pictures of peonies and pancakes, to turn our attention to the little things in everyday life. Such as photos printed out on paper, instead of scrolling past them on screens. Or books, forever managing to suck me in to those small universes between two covers, if I only bother to pick one up.
______________
 
Ehk on selle postituse pealkiri natuke triviaalne, aga kui ühe häshtäägi all on Instagramis üle pooleteise millioni postituse, siis peab seal ka mingi tõetera taga olema ning kõikide nende pojengi- ja pannkoogipiltide vahel on peidus meeldetuletus pöörata pisut rohkem tähelepanu igapäevaelu toredatele pisiasjadele. Näiteks nagu paberile trükitud fotod, selle asemel, et lugematutest piltidest telefoniekraanil mööda libistada. Või raamatud, mis suudavad mind alati kahe kaane vahel peituvasse maailmasse tõmmata, kui ma vaid viitsin raamatu kätte võtta.  

 
Recently a local company called Arhiiv8 (with a stunning website may I add) offered to print out 12 of my photos, Instagram, camera or film. Living in a dorm room, I jumped at the opportunity to make my room more personal (after living there for three months, I've only managed to frame one print and buy a candle) and went on to choose the pictures, which let me tell you, is a difficult task! I decided to go with mostly travel photos, because these are the moments I think back to the most and maybe the little gallery wall that I created next to my desk will remind me to never stop exploring, even in my hometown (now that we're on the cliché road). I do have a few trips planned for this year too (Italy in September, oh yes!), but every week I manage to find some local gems, that I never knew existed.
______________
 
Hiljuti võttis minuga ühendust Arhiiv8 (kellel on muideks imeinspireeriv koduleht!) ja pakkus, et prindivad mulle välja 12 pilti, Instagramist, kaamerast või filmikaamera pealt. Kuna ma elan ühikas, siis oli mul muidugi väga hea meel, et saan oma tuba natukene isikupärasemaks muuta (sest siiani olen suutnud panna raami ühe pildi ja osta küünla) ja hakkasin aga pilte valima, mis osutus palju keerulisemaks ülesandeks, kui ma olin arvanud. Lõpuks keskendusin reisipiltidele, sest need on hetked, millele ma igapäevaselt kõige rohkem tagasi mõtlen ja tegin enda laua kõrvale väikese galeriiseina, et mul oleks meeles mugavustsoonist välja tulla ja natuke rohkem avastusretki ette võtta, kasvõi koduses Tartu linnas. Kuigi mul on mõni välisreis ka plaanitud (näiteks septembris Itaaliasse, uujee!), siis leian ikka igal nädalal mõne toreda kohalikugi koha.
 
 
On to books! I was a big reader all my childhood, but somewhere between high school and now I lost the habit to have a book by my bed all the time and now I consider one book a month very "nerdy". A few months ago my boyfriend was going through the Stephen King series and I literally got so jealous of him reading that I went to the library and picked up a book for myself too. I am trying to take up the habit again and really push myself during summer, when there's always more time to just chill and I plan to do it in a park or at a cafe with my nose in a book. So please, all suggestions are very welcome, be it a great adventure or an inspiring biography. I also love to read about history, just to give you one more lead.
 
So kids, read some books, print out a few photos and don't forget to enjoy the little things in life (not everything needs to be Instagrammed, you know)!
______________
 
Raamatute juurde! Lapsepõlves olin ikka suur lugeja, aga kuskil gümnaasiumi ja praeguse juures kadus mul ära see harjumus, et kogu aeg oleks mõni raamat pooleli ja voodi kõrval aukohal ning isegi üks raamat kuus läbi lugeda on suur saavutus. Paar kuud tagasi luges Mirko oma e-lugerist õhtuti Stephen Kingi raamatuid ja lihtsalt see, et nägin teda igapäevaselt raamatut lugemas tegi mind nii kadedaks, et läksin raamatukokku ja võtsin endale ühe Hargla Melchiori-raamatu, niisama ajaviitelugemiseks. Üritaksin nüüd suvel seda lugemisharjumust jälle juurutada, sest millal veel on aega kohvikus või pargis istuda ja oma nina raamatusse matta. Nii et palun, kõik teie soovitused lugemisvara osas on absoluutselt teretulnud, olgu selleks siis mõni seiklusjutt maalt ja merelt või inspireeriv biograafia. Mulle on alati ka ajaloolise sisuga raamatud meeldinud, kui nüüd üks suunaviit veel anda.
 
Ehk siis, poisid ja tüdrukud, lugege raamatuid, printige mõned mõnusad pildid välja ja ärge unustage igapäevaseid pisiasju tähele panna ja nautida (sest päris kõigest ei pea ka Instagrami pilti panema).
 

Post in collaboration with Arhiiv8. // Postitust toetab Arhiiv8.

My Skin's Little Helper

June 18, 2016

A curious little fella has found its way to my bathroom cabinet, the skincare device of the future, I'd like to think. Considering that my usual evening routine was a rushed cleanse using my hands and then lazily going over with a micellar water before rushing straight to bed, then the Lanaform Lucea is a huge leap towards cleaner skin. Basically it's a vibrating silicone brush to deep-cleanse your skin without irritating it, but let's take it once step at a time as I try to dip my toes into beauty-blogger land. 
__________

Minu vannitoariiulile on maandunud üks õige omamoodi tegelane, mulle meeldiks isegi mõelda, et tuleviku nahahoolduse täht. Arvestades, et minu tavaline õhtune meigieemaldus koosnes kiiruga laialihõõrutud koorivast geelit ja siis laisast mitsellaarvee tõmbest, on see Lanaform Lucea seade tõeline hüpe parema ja puhtama naha suunas. Põhimõtteliselt on see pisike vibreeriv silikoonhari, mis puhastab nahka sügavuti, aga ei tohiks seda kuidagi ärritada. Võtame siitkohalt nüüd sammukeste haaval selle seadmekese lahti, sest ma alles üritan oma varbakesi ilublogimise merre pista. 


The vibrating function first proved one too many laughs, but once I got on to testing the brush in the bathroom and stopped giggling over how intensive the vibrations can get (there's 14 different speeds you can choose from!), I really got the hype. Different size bristles for different types of skin vibrate to get all the make-up, big city grime and summer sweat sparkle off your face and in between the brushes. It's getting top points for hygiene too - once you're done with your cleanse, all you need to do is rinse the cleanser (and the invisible bits of dirt) off the brush and leave it to dry. Naturally it's waterproof, so even an intense wash shouldn't do anything to it. 
__________

See vibreerimisfunktsioon tegi alguses küll palju nalja, aga kui ma jõudsin päriselt selle harjakese testimiseni ja kaugemale põrisemise intensiivusest (saab valida lausa 14 erineva kiiruse vahel!), hakkasin aimama, miks see nii revolutsiooniline on. Erineva suurusega silikoonharjad on mõeldud erinevatele nahatüüpidele ja see vibreerimine peakski aitama kogu meigi, linnamustuse ja suvise higi sädeluse sujuvalt näonahalt harjakeste vahele lükata. Puhtuse eest saab see harjake ka täispunktid - kui enda pesemine läbi, saab harja lihtsalt vee all puhtaks loputada ja kogu pesugeeli (koos nähtamatute mustuseosakestega) maha pesta. Loomulikult on see ka veekindel, nii et isegi väheke intensiivsem loputus ei tohiks Luceale midagi teha. 
 

My favourite part is the complimentary massage that comes with cleansing my skin every evening. (Which is also my boyfriend's fave bit. I've sometimes found him lying in bed, just buzzing the device on dry skin.) Although you're supposed to sweep the brush across your face, spending around 15 seconds in every zone, I tend to massage more on my temples, doing little circles and properly relaxing at the end of any day. Another favourite part is the root of my nose, which seems to enjoy the mini-vibrations a lot. 

Reading a few reviews online, I realised that the main advantage of this brush, compared to the much-hyped Clarisonic for example, is that you never need to change brushes or spend money on any extra bits you might need. Not even batteries, because in true 21st century style, the brush is charged via USB. The Lanaform Lucea (36€) also seems to be a great dupe for a really similar Foreo Luna (164€) brush, but for only a fraction of the price!
__________

Minu lemmikosa on see mõnus massaaž, mis näopesuga igal õhtul kaasas käib. (Ja see meeldib Mirkole ka. Mõnikord ta lihtsalt pikutab voodis ja põristab Luceaga mööda kuiva nahka.) Kuigi harja peaks mööda nägu edasi-tagasi liigutama ja igas suuremas piirkonnas umbes 15 sekundit veetma, siis mulle meeldib väheke pikemaks ajaks meelekohtade juures ringitama jääda, et päevategemistest mõnusalt lõõgastuda. Teine mõnus koht on ninajuur, sinnagi sobivad need minivibratsioonid hästi. 

Veebist selle masinakese arvustusi lugedes sain aru, et suurim pluss on see, et ühtegi harjakest või otsakest ei pea välja vahetama, nagu näiteks populaarse Clarisonicu harja puhul. Isegi mitte patareisid, sest Lucea harja saab 21. sajandile kohaselt laadida läbi USB juhtme. Võib-olla olete kuulnud Foreo Luna (164€) harjast? (Näiteks Anna Elisbabeth kirjutas sellest siin.) Lanaform Lucea (36€) tundub olevat täpselt sama mõnus toode, aga kordades väiksema hinna eest! 


I also want to dedicate some room in this post for a lovely new, and may I add, natural, cleanser, which I bought just for trying it out with the brush. The foamy structure is ideal for the buzzing buddy (I tried it with my previous scrubbing cleanser and that was a bit too much altogether). I also really love the smell of the Natura Siberica foam, it's slightly acidic and kind of gives off a medical vibe, but together with the futuristic look of the brush it seems to work even better, giving a super clean and squeaky feel to my skin. The fact that each of their product (free of parabens, SLS and any other bad-for-your-skin thingy) benefits tribes in Siberia is a huge bonus. 

As for results, then after a two-minute cleanse, the brush-and-cleanser combo passed the good old micellar water and cotton pad test. If I just quickly go over my face, then there's still some traces of foundation left, but for that I'd blame my lazy (and tired) self. It seems to me that my face is in fact clearer, blackhead free-er and a tad brighter after starting to use the brush and that's only ever a good thing.
__________

Tahaksin natuke postituseruumi eraldada ka uuele ja täitsa looduslikule Natura Siberica näopuhastusvahule, mille ostsingi sellepärast, et harjaga koos testida. Proovisin harja ka oma kooriva kreemiga ja seda sai kokku natuke liiga palju. Looduslik vaht aga saab nüüd igal õhtul kasutust. Eriti meeldib mulle selle vahu natuke hapukas lõhn, mis millegipärast tundub isegi pisut meditsiiniline, aga harja futu-välimusega koos tundubki see just eriti hästi töötavat. Tõsiasi, et iga Natura Siberica (parabeenide, SLSi ja kõige muu halva vaba) toodet ostes toetad mõnd Siberi hõimu, on juba omaette väga suur boonus! 

Tulemustest nii palju, et pärast korralikku kaheminutulist puhastust läbib harja ja vahu komplekt hästi vana hea vati ja mitsellaarvee testi. Kui ma aga natuke laisem ja väsinum olen ning ainult kergelt üle kogu näo käin, jääb ikka natuke meigijääke naha peale. Üleüldiselt tundub mu nahk küll olevat puhtam, punnikestest vabam ja natuke säravam ja selle üle ei saa ju kunagi kurta! 


Postitust toetab hairfree.lv. // This post is in collaboration with hairfree.lv. 

Shopping List: All Things Embroidered

June 12, 2016

This summer's obsession number one, in addition to the previously mentioned ruffles, is all things embroidered! Bonus points if the two appear together, but lately my eyes have been turning to everything with delicate little flowers stitched onto them. Maybe it's a high-street backlash of all those gorgeous D&G collections or a little homage to a certain Marant, I am certainly on that bandwagon.
In a few weeks,  I'm going on a little family trip to Western Russia and the promise of finding a few authentic embroidery-clad souvenirs is one of the few reasons why I'm really looking forward to it. If that plan fails, I mighty just put my middle school handicraft skills to good use and DIY some snazzy florals on a pair of jeans or spice up an old top. With all the time on my hands now that university's finished for the year, it sounds like a good plan.
What are your top trends for this summer?
____________________
 
Selle suve suurim kiindumus, lisaks juba varem mainitud sitsidele-satsidele, on kõikvõimalikud tikitud asjakesed. Eriti tore muidugi, kui need kaks ühes riideesemes kokku saavad, aga viimasel ajal hakkab mu süda kiiremini põksuma just kõige peale, millel on armsad lillekesed peale tikitud. (Näiteks ei ole kerge iga päev tööl nendest pükstest mööda kõndida.) Võib-olla on lõpuks kiirmoepoodidesse jõudnud inspiratsioon kõikidest nendest kaunitest Dolce&Gabbana kollektsioonidest inspireeritud , võib-olla hoopis Marant'st, aga mina olen igatahes kahe käega poolt.
Jaanipäeva ajal sõidame perega väikesele Venemaa-reisile Karjala kanti ja vaikselt loodan, et äkki leian mõnelt suveniiriletilt just mõne satsilise kauni tikandiga pluusi. Või kotikese. Kui see plaan läheb vett vedama, mõtlesin panna oma põhikooli käsitööoskused mängu ja tikkida hoopis mõnele teksapaarile või vanale särgile armsad lillekesed peale. Nüüd, kui ülikool selleks aastaks läbi on, saan vaba ajaga igasuguseid põnevaid asju peale hakata (ja rohkem blogida!).
Mis on teie lemmiktrendid sel suvel?